Thursday, March 01, 2007

Emacs and portuguese spell checking

I've been using ispell for ages, now. And it's been working out pretty fine, imho. But today, as I was setting up a new work-machine, I found out that aspell had Portuguese dictionaries with a few months old, instead of 5 or 6 years old versions I had with ispell... So what have I found? not only Emacs recognizes the cygwin aspell and simply ignores any ispell it may find, but the Portuguese dictionary installed with NO complication at all. For future reference's sake, here's where I downloaded the Portuguese aspell from:



http://natura.di.uminho.pt/download/sources/Dictionaries/aspell/







If you want there's also the ispell 3.3.02 for windows, found here, and the Portuguese dictionary here. But I strongly recommend getting aspell from cygwin, it's the fastest way to have emacs spelling!



Here's my emacs incantations:



(setq

"~/words"

'((\"^To:[^\\n,]+\\\\.pt[ \\t\\n, . \"portugues\"))

t

"american"

'((nil "[A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[^A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[']" nil ("-B") nil iso-8859-15)

("american" "[A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[^A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[']" nil ("-B") "~latin9" iso-8859-15)

("british" "[A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[^A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[']" nil ("-B") nil iso-8859-15)

("english" "[A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[^A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêîôûÂÊÎÔÛçÇ]" "[']" nil ("-B") nil iso-8859-15)

("portugues" "[A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêôÂÊÔçÇ]" "[^A-Za-zàèìòùÀÈÌÒÙáéíóúÁÉÍÓÚãõÃÕâêôÂÊÔçÇ]" "[-']" t ("-C" "-d" "portugues") "~latin1" iso-8859-1)

("portutex" "[A-Za-z\\\\\\\\]" "[^A-Za-z\\\\\\\\]" "[---~`'^{}]" nil nil "~tex" iso-8859-1)))







powered by performancing firefox

0 comments: